[ BACK ]

The Lord My Hope – ה׳ תקוותי

15 Elul 5785

  1. מִזְמוֹר לְנוֹעַדְיָה יהוה תִּקְוָתִי אֵין בַּיִת אַחֵר־לִי׃
  2. עַל־כֵּן בְּגוּפִי שְׁכִינָתְךָ וְעוֹלָמְךָ אֲשֶׁר שְׁלַחְתָּנִי׃
  3. דַּכָּא עַד דַּקָּה׃
  4. וַיִּהְיוּ דַּם־אֹדֶם מְאֹד אֲדַם הָאֲדָמָה וַתְּחַיֵּם׃
  5. כְּאָמַרְתָּ רָם תְּרוֹמְמֵנִי מָרוֹם כְּהָרִים׃

  1. A psalm of No’adiah. יהוה is my hope; I have no [need for] other houses [than the House of Israel].
  2. Therefore [after Temple’s destruction,] in my body is Thy Shekhinah and Thy world [to eternity], to which Thou hast sent [thy dwelling in] me.
  3. A destruction [of the Temple] down to [only few] minute-long [period].
  4. Be them [people of] blood of very [,mighty] redness — mankind [from and] of the soil — then Thou keepest them alive [from the creation all along, even after thy wrath].
  5. [Likewise through the covenant] As Thou the [One on] High hast spoken, Thou wilt surely exalt me [and all Children of Israel], I shall be at peak [reaching the heavens] as the mountains [of Zion and Sinai].

Pattern

MZMR L-NWʿDYH YHWH TQWTY ʾYN BYT ʾḤR L-Y
ʿL KN B-GWPY ŠKYNTK W-ʿWLMK ʾŠR ŠLḤTNY
DaKāʾ ʿD DaQâH
W-YiHYW DaM ʾōDeM MǝʾōD ʾăDaM Hā-ʾăDāMâH W-TǝaYēM
Kǝ-ʾāMaRRāMRôMǝMēNY MāRôM Kǝ-HāRîM

Original Manuscript ZLK005a

ZLK005